Sh…sh…sh…

After watching Paranoia Agent, 9 episodes of Mushishi and 8 episodes of Jigoku Shôjo, I have finally noticed that the “sh” sound in japanese is totally different to the “sh” sound in english or the “sch” sound in german (well in Paranoia Agent, they talk about “Shônen Bat” the whole time, in Mushishi about the “mushi” and in Jigoku Shôjo they talk about… Jigoku Shôjo!). In fact it’s more a thing between the german “sch” and “ch”, on top of that, there is a very little “i” in the sound, so that it’s really more “syôjo” than “shôjo”. So basically it’s very easy to pronounce “mushi” (like “moooo~shi~” with the japanese “sh”) without letting it sound like the german “M*sch*” (argh…) Wow. I’m shocked that it took me so long to figure it out.

Oh by the way, I absolutely love this kinds of classic lolita dresses. I just discovered this one today:
Juliette et Justine dress (this girl wants 120$ for the replica of a dress with such an ugly colour! I wonder if anyone would want it *cough*)
I love the cut of the dress. It fits people like me who have no bust whatsoever and it makes a slim figure since it’s waisted *___*
To give you an idea what I mean, this is my all-time-favourite dress:
Mary Magdalene dress
Colour, cut, fabric, it’s just perfect *__*

3 Replies to “Sh…sh…sh…”

  1. Moooooshi. Moooooo. I fell like a cow.

    But yeah, you’re right, theres a slight i in there. ^^

  2. Hmm… let’s try to figure out where the Puffel fell from. I’m saying he fell from a Litfasssäule into the snow XD

Leave a Reply to Vincent Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *